No:_________
For Account of:_________
Seller:_________
Buyer:_________
This contract is made by and between the Sellers and the Buyers;Whereby the Sellers agree to sell and the Buyers agree to buy theundermentioned goods according to the terms and conditions stipulatedbelow and overleaf:
(1)Names of commodity (ies) and specification(s):
_________
(2)Quantity:
_________
(3)Unit price:
_________
(4)Amount:_________
TOTAL:_________,_________% more or less allowed
(5)Packing:
_________
(6)Port of Loading:
_________
(7)Port of Destination:
_________
(8)Shipping Marks:
_________
(9)Time of Shipment: Within _________days after receiptof L/C, allowing transhipment and partial shipment.
(10)Terms of Payment:By 100% Confirmed, Irrevocable and Sight Letter of Credit to remainvalid for negotiation in China until the 15th day after shipment.
(11)Insurance:Covers all risks and warrisks only as per the Clauses of the People'sInsurance Company of China for 110% of the invoice value.To be effected by the Buyer.
(12)The Buyer shall establish the covering Letter of Credit before_________; failing which, the Seller reserves the right to rescind thisSales Contract without further notice, or to accept whole or any part ofthis Sales Contract, non-fulfilled by the Buyer, of to lodge claim fordirect losses sustained, if any.
(13)Documents: The Sellers shall present to the negotiating bank,Clean On Board Bill of Lading, Invoice, Quality Certificate issued by theChina Commodity Inspection Bureau or the Manufacturers, Survey Report onQuantity/Weight issued by the China Commodity Inspection Bureau, andTransferable Insurance policy or Insurance Certificate when this contractis made on CIF basis.
(14)For this contract signed on CIF basis, the premium should be 110%of invoice value. All risks insured should be included within thiscontract. If the Buyer asks to increase the insurance premium or scope ofrisks, he should get the permission of the Seller before time of loading,and all the charges thus incurred should be borne by the Buyer.
(15)Quality/Quantity Discrepancy; In case of quality discrepancy,claim should be filed by the Buyer within 30 days after the arrival of thegoods at port of destination; while for quantity discrepancy, claim shouldbe filed by the Buyer within 15 days after the arrival of the goods atport of destination. It is understood that the Seller shall not be liablefor any discrepancy of the goods shipped due to causes for which theInsurance Company, Shipping Company, other transportation organizationsand/or Post Office are liable.
(16)The Seller shall not be held liable for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Contract in consequence of any Force Majeure incidents.
17.仲裁:凡因执行本合同或与本合同有关事故所发生的一切争执,应由双方通过友好方式协商解决。如果不能取得协议时,则在中国国际经济贸易仲裁委员会根据该仲裁机构的仲裁程序规则进行仲裁。仲裁决定是终局的,对双方具有同等约束力。仲裁费用除非仲裁机构另有决定外,均由败诉一方负担。仲裁也可在双方同意的第三国进行。
(17)Arbitration:All disputes in connection with this contract or the execution thereofshall be settled friendly through negotiations. In case no settlement canbe reached, the case may then be submitted for arbitration to ChinaInternational Economic And Trade Arbitration Commission in accordance withthe provisional Rules of Procedures promulgated by the said ArbitrationCommission. The arbitration shall take place in Beijing and the decisionof the Arbitration Commission shall be final and binding upon bothparties; neither party shall seek recourse to a law court nor otherauthorities to appeal for revision of the decision. Arbitration fee shallbe borne by the losing party. Or arbitration may be settled in the thirdcountry mutually agreed upon by both parties.
(18)The Buyer is requested always to quote THE NUMBER OF THE SALESCONTRACT in the Letter of Credit to be opened in favour of the Seller.
(19)Other Conditions:
_________.
Seller(Signature):_________ Buyer(Signature):_________
Date:_________ Date:_________
Place:_________ Place:_________